AI 學習紀錄 – 中英文翻譯模型使用

本篇簡單使用一個中英文翻譯的模型,做為往後可利用的工具。這樣大量翻譯,就不用再使用Google翻譯了!

基本環境安裝

一些基本的環境 (如 anaconda、共用 script) 的設定,已經寫在【共同操作】 這篇文章裡,請先看一下,確保所以指令可以正確運作。

建立 conda env

由於每個專案的相依性都不同,這裡會為每個案子都建立環境。

安裝環境

將下面內容存成 requirements.txt 然後以 pip install -r requirements.txt 來安裝所需套件。

程式碼

程式碼內容是使用用 huggingface 的網站下載模型,執行時不代參數就用英翻中,有帶任意參數就會執行中翻英。模型被分成2個,opus-mt-en-zh 就是英翻中,而 opus-mt-en-zh則是中翻英。其頁面分別在

  • https://huggingface.co/Helsinki-NLP/opus-mt-en-zh
  • https://huggingface.co/Helsinki-NLP/opus-mt-zh-en

模型應該是大陸人訓練的,所以會是簡體,不過似忽繁體也看的懂。

Leave a Reply(Name請以user_開頭,否則會被判定會垃圾息)

請輸入答案 − 3 = 5